Night's end

E i turni di notte sono finiti. Finiscono non troppo presto, perché davvero non ce la faccio più. Finiscono non troppo tardi, perché un poco ho approfittato. In ogni caso finiscono con un po' di stress e una bella incazzatura, visto che la svogliatezza dei compagni di lavoro continua a lasciarmi regali notturni e che oggi libero, ma domani lavoro... e poi due notti e poi un altro giorno libero e poi due mattine: insomma una settimana di merda.
In compenso oggi forse vado in spiaggia. E magari vado a suonare.

Adesso in ogni caso è il momento di dormire, presto scriverò qualcosa di nuovo, via!
Y los turnos de noche se acabaron. Se acabaron no demasiado temprano, porqué estoy reventado. Se acabaron no demasiado tarde, porqué un poco he aprovechado. Se acaban con un poco de estress y me he enfadado, ya que la poca gana de mis compañeros me deja regalos nocturnos y que hoy libro, pero ya mañana trabajo... luego dos noches y un otro dia libre y luego dos mañanas: una semana de mierda.
Pero hoy quizas que voy a la playa. Y que toco un poco.

Ahora es el momiento para dormir, temprano voy a escribir algo de nuevo, vaya!

Comments

Popular posts from this blog

"Minoici"

"Scarabeo"...

Ochi kala