Matrimoni e strani avvenimenti
Io già lo sapevo, ma oramai no mi impegno più a essere Cassandro. In ogni caso oggi si è sposata Julia, cerimonia un poco spiccia per i canoni italiani, però suggestiva. Poi lunga cena (che buono il solomillo di Struzzo!) e lunga serata in discoteca dell'hotel. E poi strane cose succedono. In ogni caso vi racconterò domani, ora è mattina presto e io vado a lavorare alle 16 del pomeriggio: devo dormire! | Yo lo sabia, pero ya he dejado de ser Cassandro (predir el futuro para ver que tengo razon, pero nadie me cree...) Pues, hoy se casó Julia, ceremonia rapida si pensamos a las bodas italianas, pero bonita. Luego larga cena (que rico el solomillo de Avestruz!) y larga noche en la disco del hotel. Y luego pasan cosas raras. Ve acontaré mañana, ahora es mañana temprano y yo tengo que trabajar a las 4 de la tarde: me voy a dormir! |
I already know it, but I quit on beeing Cassandro (you know, the daughter of Ilio's king, who predicted the future but nobody trust her). Well, today was Julia's wedding, ceremony short and a bit strange, but still nice. Then a long dinner (with a wonderful ostrich steak!) and then longer night in the hotel's disco. And then strange things happen. But now it's early in the morning and I have to work at 4 p.m., I will tell you tomorrow: I go to sleep! |
Comments